domingo, 15 de julho de 2018

Fahradpension Joachimsthall, Joachimsthall
Tradução simultânea





A minha primeira parada, a 76km do meu AirBnB em Berlim, é a pequena Joachimstall, famosa por possivelmente ser a raiz etimológica e numismática do dólar. A ausência quase completa de colinas por essas bandas (repleta de lagos e florestas) faz o caminho ser bem tranquilo, e é comum ver famílias inteiras viajado de uma cidade a outra.

Fico na 'Fahradpension Joachimsthall', um hotel para ciclistas com um café da manhã reforçado e ferramentas para manutenção e um agradável jardim. Mas quando cheguei, não havia vivalma. Vi uma porta semiaberta e entrei.
Só que era o quarto de uma família alemã. Após explicações e desculpas cabíveis, sai para procurar o análogo local da recepção. Encontrei uma campainha. Toquei e me apresentei. Do outro lado, uma senhora monoglota começou a falar, repetindo a mesma frase incompreendida com graus crescentes de exasperação 
Meus novos amigos/tradutores
Meu escritório
O dono do quarto que invadi veio em meu socorro, e, após conversar com a voz incorpórea, me disse que a monoglota em questão mora por perto e estava a caminho. Ela se mostrou simpática, embora resolutamente incomprensível. Mas fazendo uso novamente do meu novo amigo, consegui me assentar. A pensão é bem legal, tem um jardim e um apiário, e fica perto de Lagos e florestas. O meu plano é alternar dias de pedalar e dias de trabalhar. Hoje então fico aqui revisando papers nos jardins da pensão.

Nenhum comentário: